简体版 English
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

بشكل مرن بالانجليزي

يبدو
"بشكل مرن" أمثلة على
الترجمة إلى الإنجليزيةجوال إصدار
  • flexilely
  • floppily
  • pliantly
  • resiliently
  • supplely
أمثلة
  • When one is able to reason fluidly, they are in turn more likely to be cognitively flexible.
    فعندما يكون المرء قادرًا على التفكير بشكل مرن من المرجح أن يكون أكثر مرونة في الإدراك.
  • Instead of scheduling, it may be better to execute tasks in a flexible, unstructured schedule which has time slots for only necessary activities.
    بدلاً من جدولة المهام بشكل صارم، يُنصح بتنفيذ المهام بشكل مرن وغير مرتب مع وضع وقت فقط للأنشطة الضرورية.
  • Akimotoite is elastically anisotropic and has been suggested as a cause of seismic anisotropy in the lower transition zone and uppermost lower mantle.
    ويُعد الأكيموتويت معدنا متباين الخواص بشكل مرن واقتُرح أنه سبب للتباين الزلزالي في المنطقة الانتقالية السفلى والدثار السفلي الأعلى.
  • Where rock units slide past one another, strike-slip faults develop in shallow regions, and become shear zones at deeper depths where the rocks deform ductilely.
    عندما تنزلق الوحدات الصخرية بعضها البعض، تتطور صدوع الانزلاق الصخري في المناطق الضحلة، وتصبح مناطق القص عند أعماق أكثر عمقاً حيث تتشوه الصخور بشكل مرن.
  • Where rock units slide past one another, strike-slip faults develop in shallow regions, and become shear zones at deeper depths where the rocks deform ductilely.
    عندما تنزلق الوحدات الصخرية بعضها البعض، تتطور صدوع الانزلاق الصخري في المناطق الضحلة، وتصبح مناطق القص عند أعماق أكثر عمقاً حيث تتشوه الصخور بشكل مرن.
  • The second declaration dealt with the Agreement on Trade-Related Aspects of Intellectual Property Rights (TRIPS) and allow government to be flexible of TRIPS to deal with health problems.
    والتصريح الثاني يعرف باسم تصريح الدوحة ويتعلق بالاتفاقية حول الجوانب التجارية لحقوق الملكية الفكرية والتي تسمح للحكومة بالتعامل بشكل مرن مع اتفاقية تريبس فيما يتعلق بالمشاكل الصحية.
  • Stone and symbolic tools, which were initially acquired with the aid of flexible ape-learning abilities, ultimately turned the tables on their users and forced them to adapt to a new niche opened by these technologies.
    فالحجر والأدوات الرمزية، والتي كانت في البداية تساهم قي تعليم القرود بشكل مرن، فلبت في نهاية المطاف الأوضاع رأسا على عقب لمستخدميها وأجبرتها على التكيف مع الوضع الجديد التي تتيحها هذه التقنيات.